PRESENTATION
MUSESCORE SCORE
AUDACITY MIX
THE INTERVIEW
INTERVIEW TO ALEX TURNER
Is it tough to play Cardiff and other cold, wet places in the middle of winter now you live in LA?
Not at all, no. The show will be incredible, and that’s what we’re here for at the end of the day, that hour and a half.
Your new album, AM, marked the first time in years you’ve all lived in the same place. Did it make a difference?
Yeah, that was a big part of this album. Whether it was LA or Cardiff, there was just something about us all living in the same town – it was easy to be more collaborative. For a long time we weren’t able to call each other and say, “Shall we go down to the studio for a couple of hours and jam?”
Four Yorkshiremen living in Los Angeles – you must make quite the first impression…
There are so many English people over there, we’re not exotic to them.
Have you found yourselves slipping into LA culture?
All of the above, perhaps with an emphasis on the latter. But then, I’d have a juice [here] in Cardiff. There’s a juicer next door that we could use.
Is that when you know you’ve made it as a band – your rider comes with its own juicer?
I think we’ve had a juicer since f*cking Humbug. We need it, especially with these colds going round. Get the juice in there – gotta keep that immune system strong.
Right, well we should probably talk about music – I’m sure you didn’t expect such a debate on juice…
We can talk about juice all night, if you want. Pressed juice is now the thing, apparently. Like if you press it rather than, you know, blend it. It’s a different method that squeezes it, so it retains more nutrients. Apparently.
How did it feel to headline Glastonbury again, six years and three albums since the last time?
Yeah, 30 years on! Last time we had really bad weather, things didn’t work and, I don’t know, we stayed up too late the night before or something. This summer it was just perfect. We had great weather, it was loud and we were just on fire. And I think the show has only improved since then.
The last album, Suck It And See, doesn’t feature too much on this tour. How come?
I suppose it’s like picking a footie team in that sense. It’s a bloody strong squad, Jamie, you’re right. I can’t remember. We always want to play the new album, obviously, but I think this time they’re the tunes that get the biggest reaction, which is something that hasn’t always been the case. Like R U Mine? seems to trump …Dancefloor in terms of live reaction. I reckon every album is pretty well represented, but this is the first time we’ve had the material to overhaul the set, and make it an improvement on the last time we came to town.
You’ve won pretty much every award going by this point. Is there anything you’d still like to achieve?
Though whose shelf is it on?
Is it tough to play Cardiff and other cold, wet places in the middle of winter now you live in LA?
Not at all, no. The show will be incredible, and that’s what we’re here for at the end of the day, that hour and a half.
Your new album, AM, marked the first time in years you’ve all lived in the same place. Did it make a difference?
Yeah, that was a big part of this album. Whether it was LA or Cardiff, there was just something about us all living in the same town – it was easy to be more collaborative. For a long time we weren’t able to call each other and say, “Shall we go down to the studio for a couple of hours and jam?”
Four Yorkshiremen living in Los Angeles – you must make quite the first impression…
There are so many English people over there, we’re not exotic to them.
Have you found yourselves slipping into LA culture?
All of the above, perhaps with an emphasis on the latter. But then, I’d have a juice [here] in Cardiff. There’s a juicer next door that we could use.
Is that when you know you’ve made it as a band – your rider comes with its own juicer?
I think we’ve had a juicer since f*cking Humbug. We need it, especially with these colds going round. Get the juice in there – gotta keep that immune system strong.
Right, well we should probably talk about music – I’m sure you didn’t expect such a debate on juice…
We can talk about juice all night, if you want. Pressed juice is now the thing, apparently. Like if you press it rather than, you know, blend it. It’s a different method that squeezes it, so it retains more nutrients. Apparently.
How did it feel to headline Glastonbury again, six years and three albums since the last time?
Yeah, 30 years on! Last time we had really bad weather, things didn’t work and, I don’t know, we stayed up too late the night before or something. This summer it was just perfect. We had great weather, it was loud and we were just on fire. And I think the show has only improved since then.
The last album, Suck It And See, doesn’t feature too much on this tour. How come?
I suppose it’s like picking a footie team in that sense. It’s a bloody strong squad, Jamie, you’re right. I can’t remember. We always want to play the new album, obviously, but I think this time they’re the tunes that get the biggest reaction, which is something that hasn’t always been the case. Like R U Mine? seems to trump …Dancefloor in terms of live reaction. I reckon every album is pretty well represented, but this is the first time we’ve had the material to overhaul the set, and make it an improvement on the last time we came to town.
You’ve won pretty much every award going by this point. Is there anything you’d still like to achieve?
Though whose shelf is it on?
LYRICS TRANSLATION
SNAP OUT OF IT - Arctic Monkeys
ORIGINAL (ENGLISH):
What's been happening in your world?
What have you been up to?
I heard that you fell in love
Or near enough
I gotta tell you the truth…
I wanna grab both your shoulders and shake baby
Snap out of it (Snap out of it)
I get the feeling I left it too late, but baby
Snap out of it (Snap out of it)
If that watch don't continue to swing or the fat lady fancies having a sing
I'll be here waiting ever so patiently for you to
Snap out of it
TRANSLATED (BASQUE):
Zer egon da gertatzen zure munduan?
Zertan ibili zara?
Maitemindu zinela entzun nuen
Edo nahikoa gertu
Egia esan behar dizut…
Laztana, zure sorbalda hartu eta astindu nahi dut
Animatu zaitez (animatu zaitez)
Beranduegi utztearen sentsazioa dut, laztana
Animatu zaitez (animatu zaitez)
Erloju horrek ez badu biratzen jarraitzen edo emakume gizenak kantatzeko gogoa badu
Hemen egongo naiz pazientziaz zuri itxaroten
Animatu zaiztez
ORIGINAL (ENGLISH):
What's been happening in your world?
What have you been up to?
I heard that you fell in love
Or near enough
I gotta tell you the truth…
I wanna grab both your shoulders and shake baby
Snap out of it (Snap out of it)
I get the feeling I left it too late, but baby
Snap out of it (Snap out of it)
If that watch don't continue to swing or the fat lady fancies having a sing
I'll be here waiting ever so patiently for you to
Snap out of it
TRANSLATED (BASQUE):
Zer egon da gertatzen zure munduan?
Zertan ibili zara?
Maitemindu zinela entzun nuen
Edo nahikoa gertu
Egia esan behar dizut…
Laztana, zure sorbalda hartu eta astindu nahi dut
Animatu zaitez (animatu zaitez)
Beranduegi utztearen sentsazioa dut, laztana
Animatu zaitez (animatu zaitez)
Erloju horrek ez badu biratzen jarraitzen edo emakume gizenak kantatzeko gogoa badu
Hemen egongo naiz pazientziaz zuri itxaroten
Animatu zaiztez